miércoles, 15 de agosto de 2012

[Scan|Trad] Jung Yonghwa y Park Shinhye en Korean TV Drama vol. 50


Jung Yonghwa y Park Shinhye actuaron primero en You’re Beautiful (2009 SBS) y después en Heartstrings (2011 MBC). Habiendo pasado por momentos difíciles y felices juntos, ellos se han convertido en amigos del trabajo y se apoyan mutuamente, ellos son amigos que simplemente pueden entenderse el uno al otro con las expresiones faciales del otro.

El 16 de Julio, ambos sostuvieron un evento de Heartstrings en Japón. ¡Te mostraremos sus lados naturales a través de esta entrevista!  

P. ¡Hemos estado esperando mucho tiempo para que ambos promocionaran juntos en Japón! ¿Cómo se sintieron la primera vez escucharon del fanmeeting?
YongHwa: Nosotros hemos estado pensando acerca de cuándo podríamos tener nuestro fanmeeting por un largo tiempo.
ShinHye: Si si, he estado esperando la oportunidad para que nosotros promocionáramos juntos, ¡finalmente se ha vuelto realidad! ¡El fanmeeting es una experiencia agradable!

P. ¿Cómo se sienten de convertirse en Lee Shin y Gyuwon tras cerca de un año?
ShinHye: No siento ningún estrés, pero Shin parece no ser capaz de encontrar su sentimiento desde que acabó el ensayo.
YongHwa: (Mirando a la foto de SH en la página 46) Wa, ¡te ves muy bonita entonces!
ShinHye: Gracias, (Mirando al poster adjunto de YH) Wa~ Tan guapo, ¿quién es este? ¿Lo conoces?
YongHwa: Hohoho, ¡Shin es realmente atractivo!
ShinHye: ¿Puedes presentármelo?
YongHwa: ¡Yo tampoco lo conozco! (Risas)

P: Entonces... ¿Dónde está Shin ahora?
YongHwa: ¿Quién sabe dónde estará...? Quería ser Shin durante las actividades de hoy pero no eventualmente no tuvo éxito (Risas)

P: ¿Cómo se sintieron acerca de tocar el gayageum?
ShinHye: A pesar de que no ocurre ahora, yo solía astillarme durante las prácticas. Estaba muy feliz de tocar el gayageum después de tanto tiempo, ¡me trajo tantos recuerdos!
YongHwa: Probablemente podemos tocar en una banda y en un dueto de una banda musical tradicional si practicase suficiente tiempo, el ambiente sería más fuerte.
ShinHye: Los miembros de 'The Stupid' están muy ocupados.
YongHwa: ¡Fue una pena que los miembros de 'The Stupid' no pudieran reunirse y tocar para todos!



P. Habiendo visto Heartstrings de nuevo, ¿qué recuerdos trajo de vuelta?
ShinHye: ¡Todo durante la grabación! Es increíble como todo, incluyendo las escenas malas aun están claras en mi mente.
YongHwa: ¡Si, si! Porqué nos reíamos, oh hay toda una escena y porqué actuábamos de esa manera entonces etc.
ShinHye: (asiente con la cabeza) Siempre estaba cálido y lloviendo, ¡hemos sufrido mucho!
YongHwa: Pensar en Heartstrings trae de vuelta muchos recuerdos, le he entregado muchos sentimientos a este drama. ¡Hay tantos actores de la misma edad así que siempre fue divertido y agradable en el elenco!

P. Heartstrings se ha estado mostrando en Japón, ¿lo han visto con doblaje en japonés?
YongHwa: No, he escuchado de eso pero no lo he visto.
ShinHye: Yo tampoco. He visto You're Beautiful con voces en japonés pero no se sentía como yo. He pensado acerca de hacer el doblaje personalmente así sonaré más como yo (risas)
YongHwa: ¿A qué hora se emite hoy? ¿A las 2:43 AM? ¿Eso debería ser a media noche? ¡Creo que solo deberíamos ver la versión en vivo en vez de eso!

P. ¿Ha habido algún momento en el que te hayas enamorado de Yonghwa durante la filmación?
ShinHye: Cuando estaba cantando 'Because I miss you'. La cantidad de sentimiento que puso en la canción estuvo perfecto, ¡él estaba muy guapo!

P. Hablando honestamente, ¿cómo lo encuentras como hombre?
ShinHye: ¡Muy bien por supuesto! ¡Muy bien! A pesar de que no es muy directo a veces, cuida muy bien de otros y es maduro, ¡él también me anima!
YongHwa: (susurra) A Shin realmente no le gusta hablar.
ShinHye: Pero intenta muy duro hacer reír a las personas (Mira a YH)
YongHwa: Hahaha

P. ¿El Yonghwa real es más atractivo?
ShinHye: ¡Definitivamente! El encanto de Shin y el de Yonghwa son completamente opuestos, ¡ellos no están al mismo nivel!
YongHwa: ¡Gracias~!

P. ¿Qué hay de comparar al Cantante Yonghwa y al Actor Yonghwa?
ShinHye: Creo que la escena musical le permite a Yonghwa revelar completamente sus habilidades de liderazgo pero él puede canalizar su callado y reservado ser interior durante la actuación para darle a su personaje mayor encanto. Todo esto puede sentirse a través de la lente de la cámara. Tras verlo poniendo más y más esfuerzo y creciendo a donde está hoy, esto es lo que siento acerca de él como una persona que ha estado cuidando su lado.

¿El tipo ideal de Shinhye está más cerca a Yonghwa o a Hongki?

P. ¿Cuáles son los encantos de Gyu Won y de Shin Hye individualmente?
YongHwa: ¿Individualmente? Ambos tienen muchos aspectos similares. Ellos siempre están animados y trabajan duro. ¡Sus puntos buenos son similares!

P. ¿Sientes alguna diferencia entre ellas?
YongHwa: Cuando estábamos grabando 'You're beautiful', ShinHye es más como Minam. Con todos los actores hombres (Jang) Geun Suk hyung, Hongki y yo, ella parece ser la rosa entre las espinas del elenco, pero ella actúa como Minam y se lleva bien con nosotros sin dificultad (risas). Ella realmente está en su personaje durante 'Heartstrings' así que sentí como que Gyu Won se convertía cada vez más en Shinhye.

P.  ¿Las impresiones de Shinhye durante la era Minam y la era Gyuwon son totalmente diferentes? 
YongHwa: ¡Sí! Me despedí del hombre Minam durante 'You're Beautiful'. Tras un largo tiempo, el cabello de Shinhye creció más largo. Pero durante Heartstrings, ella apareció como Syuwon con el cabello más corto, ¿siento ganas de preguntar? (Donde la he visto antes...)
ShinHye: Aunque pueda sonar raro, esos 3 actores trabajando conmigo durante 'You're Beautiful' deben haberme visto con el cabello largo y corto. Corte mi cabello poco después de las escenas en que tenía que actuar como una chica, ¡ellos dijeron que el cabello corto era mejor y me dijeron que no dejara mi cabello largo en el futuro! Pero recientemente cuando tenía extensiones de cabello más largas que mi cabello de ahora, Hongki me dijo cuando lo vi: Wawa, el cabello largo es muy bonito... ¡A quién debo escuchar!
YongHwa: ¡Toma eso como que el cabello largo y corto te quedan! (risas)
 
P. ShinHye una vez eligió a Jang Keun Suk como su tipo ideal en la ronda final durante el fanmeeting.
YongHwa: (determinado) ¡No tengo problema en absoluto!
ShinHye: YongHwa también estuvo en las semifinales.
YongHwa: ¿Enserio? Entonces debiste haberlo pensado (Escucha que no estuvo en el Top 4) ¡Debiste haberme eliminado primero!
ShinHye: ¡No no! (risas)
YongHwa: (Pregunta acerca de sus competidores) Ah~ Entonces perdí contra Hongki, eso quiere decir que he perdido en las rondas preliminares.
ShinHye: Nono, tu estuviste en el Top 8. Ya te dije que estuviste en el Top 8.
YongHwa: Que decepción, después de todo hemos experimentado el verano juntos y la misma felicidad y tristeza... ¿Puedo tener una oportunidad de escoger a mi tipo ideal también? (Estallan en risa juntos)
ShinHye: Hahaha, de hecho no es así. Cuando estaba teniendo un momento difícil al escoger, la audiencia gritó Jeremy. Durante las finales entre Geun Suk oppa y el superior Won Bin, fue también porque todos gritaron 'Geun chan'. Así que más que es mi tipo ideal, es más apto decir que fue de acuerdo a los gustos de la audiencia. (Mira a YH haciendo berrinche) ¿Por qué? No tenemos ese tipo de relación.
YongHwa: Porque soy de tipo sanguíneo A. Nada está mal. Estoy contento con el Top 8. ¡Enserio!

P. Por favor compartan con nosotros un recuerdo durante la grabación.
ShinHye: Hubo una escena donde Yonghwa tenía que manejar, fue algo aterrador. Él solo tuvo su lección y no pudo presionar el acelerador apropiadamente. En parte por mi miedo, él se preocupó aun más, pero he escuchado que es un buen conductor realmente.
YongHwa: Nono, me puso nervioso manejar con alguien y actuar al mismo tiempo, el camino también estaba muy estrecho y lleno de baches.
ShinHye: Entonces ¿cómo es tu forma de conducir ahora? ¿Más familiar?
YongHwa: Digamos que es mejor que antes. (Risas)

P. Realmente queremos saber que pasa a Gyuwon y a Shin después de esto, ¿han pensado en eso antes?
YongHwa: Shin parece haber conocido Kim Dongjin (El personaje de Jang Dong Geun en 'A Gentleman's Dignity) dos días antes.
ShinHye: Hahaha ¿en 'A Gentleman’s Dignity'? (El miembro de CN Blue, Lee Jonghyun, está actuando en 'A Gentleman’s Dignity', Yonghwa hizo un cameo especial)
YongHwa: Incluso conocí al superior Jang Dong Geun. Shinhye me llamó cuando el episodio se emitió, estaba impresionada por mi aparición.
ShinHye: Vi a Yonghwa en 'Gentleman’s Dignity' cuando estaba grabando para un drama corto. Inmediatamente tomé mi teléfono y tomé una foto y se la envié. Era el momento justo cuando estaba mirando a un lado a Jang Dong Geun, la imagen era muy interesante.
YongHwa: Hahahahaha

Relación tras actuar juntos dos veces

P. Shinhye dijo que ambos están en la etapa en la que ambos puede limpiar las uñas del otro, qué pasaría si intentaran definir su relación ahora...
YongHwa: Eh... Enviar flores de felicitación durante las entregas de premios- ¿relación?
ShinHye: Ah... ¡Recibí las flores de Yonghwa durante los Premios de Artes de Baeksang 2012! Pero las cámaras no estaban filmándolo cuando estaba entregándome las flores en secreto por detrás. Le dije que fuera más directo la próxima vez y diera las flores por enfrente.
YongHwa: De hecho la cámara no me atrapó hace un año. Quería ser más directo y pasarle las flores a Shinhye esta vez, quien sabría que me darían nervios de último minuto. ¡Seré más audaz la próxima vez que de flores!
ShinHye: Mis pensamientos han cambiado ligeramente de los de antes, estamos actualmente en una relación en la que nos llamamos cuando es necesario? (risas)
YongHwa: Si... Entonces ¿cuándo exactamente es necesario?
ShinHye: ¡Solo bromeo, solo bromeo! No había juego para limpiar las uñas del otro durante 'Heartstrings... (Piensa un momento) Hasta ahora podemos saber lo que el otro está diciendo solo con mirarlo a la cara? A pesar de que no nos conocemos por mucho tiempo, aun podemos recordar claramente los momentos de filmación, ¡así que no hemos cambiado en absoluto!
 
P. Ya que ambos comparten una buena relación, no debe de haber sido sencillo grabar las escenas de amor intimas debido a la incomodidad?
YongHwa: Más que ser tímidos, estábamos avergonzados.
ShinHye: Si, el grado de vergüenza fue más o menos la misma para nosotros.
YongHwa: Especialmente durante la escena en la que tenía que cantar a Gyuwon que se había enamorado de mí.
ShinHye: Prometimos no reírnos y actuar seriamente pero no tuvo caso. Primero Shin tenía que cantar a Gyuwon, entonces durante el musical cuando Gyuwon tenía que cantar a Shin. Yo aun estaba tranquila durante la segunda vez pero Yonghwa estaba gritando totalmente “Woaaaaaaa” y sacudiendo su cuerpo al mismo tiempo (risas).

P.  ¿Qué clase de relación están esperando si hay una tercera oportunidad de que ustedes dos colaboren?
YongHwa: Wa, si vamos a colaborar por tercera vez entonces tenemos que tener gran afinidad! ¿Pero no estaría la audiencia muy obsesionada por los dramas pasados?
ShinHye: Si... probablemente seríamos despreciados. Entonces no deberíamos actuar como amantes, ¿qué hay de ser colegas o algo?
YongHwa: ¿Shinhye actuará como una joven heredera mientras yo actuó de su chofer? (Con voz profunda) Muy bien, Señorita hemos llegado.
ShinHye: La policía es divertida también, ¡sería bueno si fuéramos compañeros!
YongHwa: Siempre pensé que el rol de piloto le queda a Shinhye.(Al manager de Shinhye) ¿No es así?
ShinHye: Él siempre me ha dicho que intente el papel de piloto.

P. Por favor promocionen 'Heartstrings'
ShinHye: Actuó el guapo Lee Shin. ¡Los miembros de 'The Stupid' también son muy guapos! ¡Ellos son chicos con apariencia muy fresca!
YongHwa: El guapo Junhee (miembro de CN Blue, Kang Minhyuk) también actuó. ¡Es un drama adecuado para los jóvenes y alegres!

P. ¿Qué quieres hacer en el verano?
ShinHye: Estaré actuando como una estudiante de leyes en la película '23th December' desde finales de Julio. Ya he comenzado a prepararme para mi papel. Como este personaje es diferente de mi papel anterior, he estado esperándolo. Quiero tener unas vacaciones de verano... pero no he decidido que hacer. (Mira al manager mientras dice) Probablemente quiero retarme a mi misma a hacer buceo a pulmón (bucear sin tanque de oxígeno).
YongHwa: Yo estaré lanzando un nuevo single Japonés 'Come on' el 1° de Agosto, estaré de vuelta en Japón. Tuve un descanso recientemente, volvía a Bunsan por cerca de 3 semanas. Tuve un buen momento así que estaré trabajando sin parar durante el verano.


Scanned and DL by: chiara @codenameblue.wordpress.com
Translated by: Fuhsahd @tumblr
Traducción al español: Ary (All About CNBLUE)

No hay comentarios:

Publicar un comentario