miércoles, 29 de agosto de 2012

With Me


Letras: Daichi, Miyakei
Musica: Daichi
Arreglos: Suzuki “Daichi” Hideyuki

* * *

The wind is calling me

聴こえた気がしたから
(kikoeta ki ga shita kara)
I feel that I heard it, so

空を見上げる
(sora wo miageru)
I look up the sky

The world’s atmosphere

今生まれてる 気持ちは何だろう
(ima umareteru kimochi wa nandarou)
What’s this feeling arising now?

伝えたいのに 言葉にできない
(tsutaetai noni kotoba ni dekinai)
I wanna tell you but I can’t put into words

No one no way

行き先 決めないで行こう
(ikisaki kimenaide ikou)
I will go without deciding destination

Looking for a light

何度も確かめるように
(nando mo tashikameru youni)
As if making sure again and again

Keep your eyes
Only watching me, only feeling me

足並み揃えて 逃げずに強い風に向かうよ
(ashinami soroete nigezu ni tsuyoi kaze ni mukau yo)
Keeping pace with each other, we will never escape, will rather go against the strong wind

Carry on
Only believing me, only catching me

どんな毎日も
(donna mainichi mo)
Whatever days it will be

Are you ready?

どこまででも
(doko made demo)
However far to go

Over time with me

Undisguised heart

隠すことはないよ
(kakusu koto wa naiyo)
No need to hide

ありのままずっと
(arinomama zutto)
Stay the way you are

Can you listen to my soul?

沢山の日々
(takusan no hibi)
Plenty of days

沢山の出会いが
(takusan no deai ga)
And plenty of encounters

僕らの今日を そっと見守る
(bokura no kyou wo sotto mimamoru)
Are keeping tender eyes on us of today

Gonna go way

たまには 振り返るけど
(tama niwa furikaeru kedo)
Occasionally we look back, but

Looking for a star

小さな輝き信じて
(chiisana kagayaki shinjite)
Believing a little sparkle

Keep your eyes
Only watching me, only feeling me

僕らの全てで
(bokura no subete de)
We will do it with ALL of us (all of our being)

誰かに無謀と言われてもいい
(dareka ni mubou to iwaretemo ii)
We don’t care if someone say we are reckless

Carry on
Only believing me, only catching me

後悔しないように
(koukai shinai youni)
Not to regret

Are you ready?

いつまででも
(itsumade demo)
However long it takes

Over time with me

No one no way

新しい 風に吹かれて
(atarashii kaze ni fukarete)
A new wind blows

Looking for a light

大きな明日に向かって
(ookina ashita ni mukatte)
Towards the bigger tomorrow

Keep your eyes
Only watching me, only feeling me

足並み揃えて 逃げずに強い風に向かうよ
(ashinami soroete nigezu ni tsuyoi kaze ni mukau yo)
Keeping pace with each other, we will never escape, will rather go against the strong wind

Carry on
Only believing me, only catching me

どんな毎日も
(donna mainichi mo)
Whatever days it will be

Are you ready?

どこまででも
(doko made demo)
However far to go

Over time with me

* * *

Translated by: BOICE @ketchburning + @happytmg
Edited by: Mokuri-san + Chuni-sama
Fuente:cnbluestorm.com

No hay comentarios:

Publicar un comentario