Letras: Daichi, Miyakei
Musica: Daichi
Arreglos: Suzuki “Daichi” Hideyuki
* * *
The wind is calling me
聴こえた気がしたから
(kikoeta ki ga shita kara)
I feel that I heard it, so
空を見上げる
(sora wo miageru)
I look up the sky
The world’s atmosphere
今生まれてる 気持ちは何だろう
(ima umareteru kimochi wa nandarou)
What’s this feeling arising now?
伝えたいのに 言葉にできない
(tsutaetai noni kotoba ni dekinai)
I wanna tell you but I can’t put into words
No one no way
行き先 決めないで行こう
(ikisaki kimenaide ikou)
I will go without deciding destination
Looking for a light
何度も確かめるように
(nando mo tashikameru youni)
As if making sure again and again
Keep your eyes
Only watching me, only feeling me
足並み揃えて 逃げずに強い風に向かうよ
(ashinami soroete nigezu ni tsuyoi kaze ni mukau yo)
Keeping pace with each other, we will never escape, will rather go against the strong wind
Carry on
Only believing me, only catching me
どんな毎日も
(donna mainichi mo)
Whatever days it will be
Are you ready?
どこまででも
(doko made demo)
However far to go
Over time with me
Undisguised heart
隠すことはないよ
(kakusu koto wa naiyo)
No need to hide
ありのままずっと
(arinomama zutto)
Stay the way you are
Can you listen to my soul?
沢山の日々
(takusan no hibi)
Plenty of days
沢山の出会いが
(takusan no deai ga)
And plenty of encounters
僕らの今日を そっと見守る
(bokura no kyou wo sotto mimamoru)
Are keeping tender eyes on us of today
Gonna go way
たまには 振り返るけど
(tama niwa furikaeru kedo)
Occasionally we look back, but
Looking for a star
小さな輝き信じて
(chiisana kagayaki shinjite)
Believing a little sparkle
Keep your eyes
Only watching me, only feeling me
僕らの全てで
(bokura no subete de)
We will do it with ALL of us (all of our being)
誰かに無謀と言われてもいい
(dareka ni mubou to iwaretemo ii)
We don’t care if someone say we are reckless
Carry on
Only believing me, only catching me
後悔しないように
(koukai shinai youni)
Not to regret
Are you ready?
いつまででも
(itsumade demo)
However long it takes
Over time with me
No one no way
新しい 風に吹かれて
(atarashii kaze ni fukarete)
A new wind blows
Looking for a light
大きな明日に向かって
(ookina ashita ni mukatte)
Towards the bigger tomorrow
Keep your eyes
Only watching me, only feeling me
足並み揃えて 逃げずに強い風に向かうよ
(ashinami soroete nigezu ni tsuyoi kaze ni mukau yo)
Keeping pace with each other, we will never escape, will rather go against the strong wind
Carry on
Only believing me, only catching me
どんな毎日も
(donna mainichi mo)
Whatever days it will be
Are you ready?
どこまででも
(doko made demo)
However far to go
Over time with me
* * *
Translated by: BOICE @ketchburning + @happytmg
Edited by: Mokuri-san + Chuni-sama
Fuente:cnbluestorm.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario